抓饭直播致力于服务大众球迷,提供高清足球直播、NBA直播、世界杯直播等,让体育赛事能给更多热爱的人免费观看,全站点赛事无需会员,无需插件,收集全网最稳定的直播链接提供给全国球迷。联系我们
  • 06-30 07:00 乌拉圭丙
    雅典耀皮里亚波利斯 卡普罗
    雅典耀皮里亚波利斯 vs 卡普罗
    0 0
  • 06-30 07:00 委内超
    猎鹰英雄 米兰达恶魔
    猎鹰英雄 vs 米兰达恶魔
    0 0
  • 06-30 06:00 巴圣女杯
    索琼斯女篮 奥里尼奥斯女篮
    索琼斯女篮 vs 奥里尼奥斯女篮
    0 0
  • 06-30 05:00 委内超
    塔奇拉弗朗蒂諾斯 阿拉瓜托罗斯
    塔奇拉弗朗蒂諾斯 vs 阿拉瓜托罗斯
    0 0
  • 06-30 03:00 俱乐部友谊赛
    法国女篮 芬兰女篮
    法国女篮 vs 芬兰女篮
    0 0
  • 06-30 02:00 巴圣女杯
    科林蒂安女篮 巴斯奎特奥里尼奥斯女篮
    科林蒂安女篮 vs 巴斯奎特奥里尼奥斯女篮
    0 0
  • 06-29 23:30 球会友谊
    顿涅茨克矿工 萨拉热窝
    顿涅茨克矿工 vs 萨拉热窝
    0 0
  • 06-29 23:30 球会友谊
    比史弗斯霍芬 第一维也纳
    比史弗斯霍芬 vs 第一维也纳
    0 0
  • 06-29 23:30 球会友谊
    索非亚列夫斯基 塞普特姆里
    索非亚列夫斯基 vs 塞普特姆里
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    格拉茨风暴 阿德米拉
    格拉茨风暴 vs 阿德米拉
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    奥洛穆茨B队 斯卡利卡
    奥洛穆茨B队 vs 斯卡利卡
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    多德勒支 橙衣军团
    多德勒支 vs 橙衣军团
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    吉奥里 日利纳
    吉奥里 vs 日利纳
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    沙斯辛 俄斯特拉发
    沙斯辛 vs 俄斯特拉发
    0 0
  • 06-29 23:00 球会友谊
    奥地利维也纳 斯特里达
    奥地利维也纳 vs 斯特里达
    0 0
抓饭直播 > 体育新闻 > 篮球新闻 > >狄格太阳vs狂热篮球(「龙腾网」美国国情系列 之 美国各州给人的刻板印象(三))

狄格太阳vs狂热篮球(「龙腾网」美国国情系列 之 美国各州给人的刻板印象(三))

2023-08-15 04:32

正文翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:yzy86 转载请注明出处

Americans of Reddit, what''s a common stereotype of the different states and is it true?

想问问上红迪网的美国人,各州常见的刻板印象都是怎样的?它们是否属实?


「龙腾网」美国国情系列 之 美国各州给人的刻板印象(三)


评论翻译

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:yzy86 转载请注明出处

1、We pledge our allegiance for Texas before the USA in school.

在学校里,我们宣誓效忠的首先是德克萨斯,而后才是美国。

(回复1)Really? I live in Texas and we do US pledge first. I suppose it doesn''t really matter, it''s just strange to me that you do it in that order.

真的吗?我生活在德州,而我们先宣誓效忠的是美国。我猜这也不是什么要紧事,只是我很奇怪你们操作起来是用这种顺序。

(回复2)I find both to be weird in general.

我觉得这两种乍看来都很奇怪。

(回复3)You''re goddamn right we do.

太TM对了,我们确实如此。

(回复4)When I lived in Texas for two years, I refused to do the Texas pledge.

我在德州住满两年的时候,就拒绝再向德州效忠了。

(回复5)It was a fun place to live while my dad was stationed there, but I had no allegiance to the state. The US pledge I understood, but the Texas one just felt weird and cultish to me. I respected those who did it, but I felt no attachment to the state.

在那个地方生活是挺好玩的,当时我爸爸驻扎在那里,但我从未向这个州效忠过。宣誓效忠美国是我能理解的,但对德州效忠,感觉上真有点奇怪和狂热了。我尊重做这件事的人们,但我在感情上对这个州没有任何依恋。

2、Minnesotans are generally pretty nice.

明尼苏达人整体上非常亲和。

(回复1)And horrible at saying goodbye.

而且在告别的时候超恐怖的。

(回复2)And we never, ever take the last piece of anything.

而且我们绝对不会去拿最后一块东西来吃,任何东西都是如此。

(回复7)The Norwegian-heritage people I met there were jerks. Stand-offish to the point that it seemed rude even to me, who likes PNW culture just fine.

我在那里碰到的挪威裔简直就是混蛋。

那种冷淡,都到了连我都会觉得失礼的程度,喜欢西北太平洋地区文化的人则会觉得没问题。

(回复8)until you leave the room.

会不断跟你告别直到你离开那个房间为止。

3、I’m a Marylander. Yup, we love our seafood. It’s pretty good, too.

我是马里兰人。是的,我们热爱我们的海鲜。其品质也是相当好的。

(回复1)Don''t forget our irrational love of our flag and state nickname

别忘了我们对于州旗和州诨号的那种非理性的热爱。

(译注:马里兰州绰号:“老战线之州”(old line state)

(回复2)All true Marylanders hate 3 things- Mayflower Moving, Dundalk, and Phillips

所有真正的马里兰人都会讨厌三样东西:五月花运输公司、邓多克以及菲利浦海鲜餐厅。

(译注:邓多克为巴尔的摩县东部的一个犯罪猖獗、环境污秽、非法人员盘踞的地区)

(回复3)Crab pretzels are life.

蟹肉脆饼就是我们的命

(图解:马里兰州蟹肉脆饼)

(回复4)My girlfriend is from Maryland and she LOVES Old Bay and crabs.

我女朋友是马里兰人,她可喜欢老湾调味料(Old Bay)和螃蟹了。

(回复5)Is there any food you won''t put Old Bay on?

你们那儿有任何不加老湾调味料的食物吗?

(译注:老湾调味料(Old Bay)首创于马里兰州的巴尔的摩,成分包括芹菜盐、黑胡椒、红辣椒碎和辣椒粉)

(回复6)Honestly, no. Personally, I draw the line at sweet things like ice cream or other desserts. That said, I do know people who have put it on their ice cream and they make old bay flavored ice cream.

老实说,并不是什么都往里放。我的底线是甜的东西不能放,比如冰淇淋或其他甜点。虽说如此,我确实认识会把那玩意儿放在他们的冰淇淋里的人,于是他们就搞出了老湾风味的冰淇淋。

(回复7)And your drivers suck.

还有啊,你们州的司机烂死了

4、Nobody really says it until they get here, but in college I worked in the international students office and my friends from out of state have said similar things, Oklahomans are exceptionally friendly.

没有人能真的说出来,直到他们来到这里,但在我就职的大学里,国际学生办公室和我那些来自其他州的朋友都说过类似的话:俄克拉荷马人格外友善。

Oklahoma is a weird juncture of "southern hospitality" and "midwest nice" just based on its is geography. It''s a really weird legacy that can be kind of cringy (my mom thinks east coasters are so mean lol). My international students liked it, my out of state friends were weirded out lol.

俄克拉荷马是“南方式的好客”和“中西部的亲和”的怪异结合,造成这种情况的完全是它的地理位置。这真的是一种很古怪的传统,会有点让人尴尬(我妈觉得东海岸的人太过恶毒呵呵)。我那些国际学生很喜欢这一点,我在州外的朋友则会啧啧称奇。

Also Oklahomans are obssessed with college AND high school football.

俄克拉荷马人也痴迷于大学和高中橄榄球。

(回复6)Idk man, Louisianians have been thinking about changing our state flag to include a giant pothole.

我不清楚,不过路易斯安那州一直都在考虑把一个巨大的路面坑洞画进我们的州旗。

5、Oregon.

Yes, we all drive Subarus

俄勒冈州。是的,我们全都开斯巴鲁。

(回复1)Just like Vermont

恰似佛蒙特州。

6、Here in Texas if you like your steak well done we will ask you politely, yet firmly, to leave.

在我们德州这里,如果你喜欢点全熟的牛排,那我们就会先是彬彬有礼、然后坚决地要求你滚蛋。

(回复1)I remember one time my stepdad''s family came down from Connecticut to visit and we went to Texas Roadhouse. The look my mom, a native Texan, gave his mom when she ordered her steak well done was the dirtiest I have ever seen her give anyone in my life.

我记得有次,我继父的家人从康乃狄格州南下来看望我们,然后我们去了德州鲜切牛排馆吃饭。当他母亲点了全熟的牛排时,我妈这个德州当地人送给她的臭脸,是我这辈子所见她给出过的最臭的一张脸。

(回复2)I feel like I belong in Texas.

我感觉我是精神上的德克萨斯人呢。

(回复3)You''re welcome anytime. Plenty of room

任何时候都欢迎你们来访。我们这儿有的是地方。

(回复4)I seriously can''t imagine why people eat their steak like that when Medum Well is obviously the best way to eat steak. Steak needs that pink middle.

我是真的无法想象为什么会有人去吃全熟的牛排,明明七分熟是吃牛排的最佳方式。牛排就是需要在中间部分呈现出粉红色。

(回复5)Which part of Texas? I have had more than one person in Texas complain about ''why not cut it off the hoof while you''re at it.'' when I order a rare steak.

你说的是德克萨斯的哪个地区?不只一个德州人在我点了一分熟的牛排时向我抱怨说,“你干脆直接从活牛蹄子上把肉割下来得了,既然你吃的就是这玩意儿”。

(回复6)I should move to Texas then! Only problem is that I''m a big city type of guy so I guess I''m limited to Houston or Dallas?

那我应该搬去德州呢!唯一的问题是,我是那种大城市范儿的人,所以我猜选项只有休斯顿或达拉斯了?

(回复7)San Antonio is a good pick too. Lots to do around there.

圣安东尼奥市也是个好选择。在那里有很多事情可做。

7、I live in new york city, and people think New Yorkers are assholes. It''s true. Every time I leave my house I''m faced with someone that''s being a complete asshole at least once but probably way more times. Walking on the wrong side of the sidewalk, into you. Listening to music with no headphones just blasting it on the train or bus. People that say rude shit to you when you''re just minding your own business. Getting drunk all night and puking on the subway during morning rush hour. taking up an entire subway bench by sleeping. Cutting in front of you in line. I could go on. New Yorkers are assholes.

我住在纽约市,人们会觉得纽约人都是混球。而这是属实的。每次我走出我的房子,就至少会碰到一个彻头彻尾的混球,但很可能碰到的会远多于此。在人行道上逆行,撞上你。听音乐不用耳机,直接在火车或公交车上功放。就在你做着自己的事情时,会有人对你出言不逊。整晚整晚地醉酒,然后在早高峰时吐在地铁上。在地铁里睡觉,占满一整排地铁座椅。在队伍中插到你的前面。我还可以继续说下去。纽约人就是混蛋。

(回复1)North Carolinian here. Can confirm that South Carolinian drivers are some of the worst.

北卡罗莱纳人在此。可以确认,南卡的司机是最蹩脚的。

(回复2)Especially around Carowinds. Do people forget how to drive when they''re in sight of a roller coaster?

特别是在卡罗温兹游乐园周边。难道人们一看见过山车就忘记怎么开车了吗?

(译注: 卡罗温兹游乐园位于美国北卡罗来纳州夏洛特市(Charlotte)。 拥有世界上最恐怖的过山车Fury 325)

9、Connecticut - We have good schools, and nothing else.

康乃狄格州:我们除了好学校以外,一无所有。

(译注:耶鲁大学、费尔菲尔德大学、卫斯理大学等均位于康州)

(回复1)We don’t even have our own fucking accent lol

我们这儿甚至连独一无二的口音都没有呵呵

(回复2)The Italian food is pretty comparable to New York at least.

至少,那里的意大利菜还是颇能媲美纽约的。

10、Idaho here.

Do we have potatoes? Yes, but it''s far from the only thing we grow here.

Are there rednecks? Yep.

Do we hate Californians moving here? Most of us who aren''t Californian certainly do.

爱达荷人在此。

我们产不产土豆?产,但我们这里种植的东西远不止于此。

那里有没有红脖子?有。

我们憎恨搬到这里来的加州人吗?我们中间大部分不是加州人的人当然会讨厌了。

(回复1)You hardy see potatoes, it’s mostly corn, sugar beets and mint

你几乎都看不到土豆,大部分都是玉米、甜菜和薄荷。

(回复2)Im a Californian, but I have multiple friends who have moved to Idaho in recent years. Typically the main reason is cost of living (Central coast of CA the average cost of a 2bd apartment is 2400/month) lots of new taxes and fees hitting in the last few years (Gas tax increases, massive car registration increases, etc), all of these things add up and many friends use the phrase "Squeezing water from rocks" when referring to how they feel about the CoL and taxes, many feel that every time they take one step forward CA comes in and knocks them two steps back etc.

我是加州人,但近些年我有好几个朋友都已经搬到爱荷华州来了。比较典型的主因是生活成本(加州中部海岸一套二居室公寓的平均月生活费为2400美元),就在最近几年,很多新出现的税负和费用带来了挺严重的影响(燃气税上涨了,大型车辆注册费上涨了等等),所有这些因素加总起来,使得很多朋友在刻画这种让人痛苦的情况以及税负带给他们的感觉时,说出了这么一句话,“从石头里挤水”,很多人的感觉是,每次他们向前迈进一步,加州大魔王就入场了,然后把他们击退两步,诸如此类。

There are also some tech companies from Seattle moving into various parts of Idaho.

也有一些西雅图的高科技公司搬进了爱达荷州的各个地区。

(回复1)Corn.

Corn.

HELL IS REAL!

Corn.

玉米,还是玉米。居然真的有地狱!玉米地狱!

(回复2)Ohio is the home of many astronauts. So what does that say about Ohio if so many people are willing to leave earth itself to get away?

俄亥俄州是很多宇航员的故乡。要是有那么多的人为了逃离俄亥俄而情愿离开地球,那么这说明了什么呢?

(回复3)Just think of how many people were so desperate to get out of Ohio they flew to space ;)

只要想想,有多少人死都想离开俄亥俄,于是他们飞向了太空;)

13、I think I''m the only midwesterner that doesn''t like ranch.

我觉得我是唯一一个不喜欢农场的中西部人。

14、As a guest, you have to start saying goodbye in Minnesota at least 45 minutes before you are planning on actually leaving.

作为身处明尼苏达州的客人,在你真的打算离开之前,必须开始说再见,至少要连说45分钟。

15、We Hoosiers all know someone that owns a tractor (or owns one themselves). And for the most part, we all love corn and have too much pride for our motor speedway.

我们胡希尔人全都认识拥有拖拉机的人(或者自己就有一辆)。而且对于大部分人来说,我们都喜欢玉米,而且对我们的印第安纳波利斯赛车场极度自豪。

(译注:Hoosier(胡希尔人)为印第安那州人的江湖诨号)

(回复1)We Hoosiers also love Basketball. Rough estimate, 50% (probably more so in rural) of family dwellings have their own Basketball goal. But I see this tradition/passion slowly dying :(

我们胡希尔人也热爱篮球。粗略估计,有50%(乡村地区的比率可能会更高)的私人住宅配有篮筐篮架。但我发现,这种传统和热情正在慢慢地凋零

  • 上一条: cba常规赛第38场广东vs辽宁(大胜26分12人全部得分,广东击败的是披着辽宁飞豹皮的沈阳二中?)
  • 下一条: 勇士vs湖人詹姆斯多少分(本赛季宝刀不老的六大球星,洛佩斯逆流而上,詹姆斯洗尽铅华)
  • 声明:本站文章版权归原作者及原出处所有,并不代表本站赞同其观点及真实性,如有侵权,请联系删除。
    耗时1.554秒